Pla d'acollida lingüística i cultural de la UdL
- Introducció
El Pla d’acollida lingüística i cultural de l’estudiantat, el PDI i el PTGAS de la UdL s’emmarca en el Pla de llengües de la UdL per al període 2024-2026 i incorpora els acords de les universitats catalanes en el Pla d’enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca de Catalunya, així com els acords presos en el marc de la Xarxa Vives d’Universitats.
El seu objectiu principal és establir mecanismes per facilitar la incorporació a la comunitat universitària de les persones procedents de fora del domini lingüístic català. Els seus destinataris són l’estudiantat, el PDI, el PTGAS, així com el personal investigador i tècnic que s’incorpora als centres i grups de recerca.
El seguiment d’aquest pla anirà a càrrec de l’Àrea de Dinamització de l’Institut de Llengües.
- Estructura del Pla
Després d’una breu anàlisi del context, el Pla s’estructura en tres eixos, que contenen els objectius específics i diferents accions amb els respectius indicadors d’assoliment. El primer eix, Informació, vol millorar el contingut i la difusió de les accions d’acollida lingüística i cultural que duu a terme l’Institut de Llengües per a tots els membres de la comunitat universitària que provenen de fora de l’àmbit lingüístic català i els serveis que estan implicats en la seua acollida. El segon, Formació i acreditació, té com a objectiu dissenyar i implementar activitats formatives i avaluatives específiques per a tots els col·lectius per ajudar-los a iniciar-se en l’ús de la llengua catalana, o a millorar-ne el nivell, i a integrar-se en la societat catalana. El tercer eix, Extensió de l’ús, pretén oferir eines que ajudin a incrementar l’ús del català més enllà dels àmbits acadèmics o administratius.
- Anàlisi del context
En aquest apartat s’exposen les activitats que actualment es duen a terme per tal de facilitar l’acollida dels diferents col·lectius:
- Oferta formativa específica
Pel que fa a l’acollida lingüística i cultural dels membres de la comunitat universitària nouvinguts, cada semestre s’ofereixen cursos de català de nivell A1 de 35 hores en modalitat intensiva (abans de l’inici de les classes) i extensiva (durant el semestre).
Aquests cursos poden tenir continuïtat, també de manera semestral, amb els nivells següents:
- A2 (50 hores)
- B1 (70 hores)
A més a més, l’oferta formativa inclou el curs Píndoles, per als nivells de B1 i B2, adreçats especialment al professorat que ha d’acreditar el nivell C1 de català.
Complementàriament, la Universitat ofereix al llarg del semestre cursos de castellà fins al nivell B2.
- Activitats d’acollida lingüística i cultural
L’Institut de Llengües i el Vicerectorat d’Internacionalització de la UdL organitzen, a l’inici de cada semestre, una setmana de benvinguda per als estudiants de mobilitat, que inclou activitats de coneixement del territori i de la cultura.
Al llarg del curs acadèmic, el Voluntariat Lingüístic de la UdL, format per membres de l’estudiantat, el PTGAS i el PDI, prepara activitats per donar a conèixer la llengua i la cultura catalanes i per visitar llocs interessants del territori lleidatà i català.
A més a més, altres unitats i centres de la UdL tenen protocols específics per a l’acollida del seu personal.
- Objectius i accions
Eix 1. Informació
Objectiu 1.1. Millorar la informació sobre les activitats d’acollida i la seua difusió
Acció 1.1.1. |
Reestructurar la secció “Acollida lingüística i cultural” del web de l’Institut de Llengües i actualitzar-la. |
Acció 1.1.2. |
Reforçar la visibilitat del web d’acollida lingüística i cultural entre totes les unitats implicades en la recepció d’estudiants, PTGAS i PDI de mobilitat. |
Acció 1.1.3. |
Fer arribar informació específica als centres on es detecta un nombre més gran d’estudiants regulars vinguts de fora de l’àmbit de parla catalana. |
Acció 1.1.4. |
Fer arribar informació personalitzada als estudiants de mobilitat i al PDI i el PTGAS que s’incorpori a la UdL. |
Acció 1.1.5. |
Involucrar tots els col·lectius universitaris en l’acollida lingüística i cultural dels membres nouvinguts a partir del disseny i implementació d’una campanya de sensibilització específica. |
Objectiu 1.2. Estendre les activitats d’acollida als estudiants de doctorat i al personal dels centres de recerca
Acció 1.2.1. |
Establir un protocol per a l’acollida dels estudiants de doctorat i del personal dels centres de recerca. |
Acció 1.1.2. |
Col·laborar amb el programa Iberus Connect per incloure les accions d’acollida en el programa d’acompanyament dels doctorands internacionals. |
Eix 2. Formació i acreditació
Objectiu 2.1. Dissenyar un recorregut formatiu per als estudiants internacionals que permeti l’accés a la formació en català durant tota la seua estada
Acció 2.1.1. |
Ampliar l’oferta de cursos presencials i intensius de nivell A1 de català al començament de cada semestre i garantir, d’acord amb els recursos disponibles, l’oferta de cursos de nivell A2. |
Acció 2.1.2. |
Facilitar l’accés a materials per a l’aprenentatge en línia. |
Acció 2.1.3. |
Promocionar les accions de formació bàsica en origen per a futurs estudiants internacionals. |
Objectiu 2.2. Reforçar l’oferta formativa actual per a tots els col·lectius
Acció 2.2.1. |
Oferir els cursos d’acollida al PDI i el PTGAS de nova incorporació. |
Acció 2.2.2. |
Incloure els cursos inicials de català al pla formatiu dels doctorands. |
Acció 2.2.3. |
Oferir formació específica per al professorat que ha d’acreditar el nivell de català, amb el disseny de grups ad hoc amb especial suport a les destreses orals per a la docència. |
Objectiu 2.3. Reforçar el suport a la docència en català
Acció 2.3.1. |
Col·laborar en el desenvolupament de recursos per a l’aprenentatge de català inicial del sistema universitari català. |
Acció 2.3.2. |
Incrementar els recursos per a la correcció de materials docents en català i augmentar-ne la difusió. |
Acció 2.3.3. |
Incorporar com a suport a l’acollida les eines de traducció automàtica que prepara el sistema universitari català, en la mesura que es consideri adequat. |
Eix 3. Extensió de l’ús
Objectiu 3.1. Promocionar la secció Voluntariat per la Llengua dins del Voluntariat Lingüístic i potenciar la figura del voluntari per la llengua
Acció 3.1.1. |
Planificar xarrades informatives als campus per donar a conèixer el Voluntariat Lingüístic, en general, i la figura del voluntari per la llengua, en particular. |
Acció 3.1.2. |
Visibilitzar les activitats que duen a terme els voluntaris per la llengua, a partir de la seua difusió, especialment a les xarxes socials i als mitjans de comunicació. |
Objectiu 3.2. Formar el Voluntariat Lingüístic
Acció 3.2.1. |
Millorar la formació del Voluntariat Lingüístic amb tallers específics i amb l’accés a cursos o tallers que es duguin a terme a la UdL per dotar-los de les eines adequades per fer la seua tasca. |
Acció 3.2.2. |
Oferir formació a la secció Voluntariat per la Llengua amb tallers per donar a conèixer els recursos existents per a la pràctica del català en les parelles lingüístiques. |
Acció 3.2.3. |
Facilitar la participació de membres del Voluntariat Lingüístic en la Trobada del Voluntariat Lingüístic Universitari que es fa anualment. |
Objectiu 3.3. Incrementar l’oferta d’activitats per practicar català fora de l’àmbit acadèmic
Acció 3.3.1. |
Millorar la visibilitat del Voluntariat Lingüístic, sobretot en els moments clau del procés d’acollida. |
Acció 3.3.2. |
Potenciar la Borsa d’Intercanvi Lingüístic com a exemple d’acollida i internacionalització. |
Acció 3.3.3. |
Assignar voluntaris lingüístics a l’alumnat dels nivells A2, B1 i B2 de català per conversar fora de l’aula. |
En les taules següents s’especifiquen els indicadors que es tindran en compte per a l’assoliment de les accions que s’han de desenvolupar.
Eix 1. Informació
Objectius específics |
Accions |
Indicadors d’assoliment |
1.1. Millorar la informació sobre les activitats d’acollida i la seua difusió |
1.1.1. Reestructurar la secció “Acollida lingüística i cultural” del web de l’Institut de Llengües i actualitzar-la. |
- Canvis realitzats al web - Dades incloses al web |
1.1.2. Reforçar la visibilitat del web d’acollida lingüística i cultural entre totes les unitats implicades en la recepció d’estudiants, PTGAS i PDI de mobilitat. |
- Nombre d’accions realitzades |
|
1.1.3. Fer arribar informació específica als centres on es detecta un nombre més gran d’estudiants regulars vinguts de fora de l’àmbit de parla catalana. |
- Nombre de correus enviats a les direccions dels centres |
|
1.1.4. Fer arribar informació personalitzada als estudiants de mobilitat i al PDI i el PTGAS que s’incorpori a la UdL. |
- Nombre de correus enviats |
|
1.1.5. Involucrar tots els col·lectius universitaris en l’acollida lingüística i cultural dels membres nouvinguts a partir del disseny i implementació d’una campanya de sensibilització específica. |
- Realització de la campanya - Avaluació de la campanya |
|
1.2. Estendre les activitats d’acollida als estudiants de doctorat i al personal dels centres de recerca |
1.2.1. Establir un protocol per a l’acollida dels estudiants de doctorat i del personal dels centres de recerca. |
- Nombre de correus enviats - Nombre de reunions realitzades - Nombre de doctorands i PDI inscrits als cursos i a les activitats programades - Nombre de doctorands i PDI amb voluntari lingüístic assignat |
1.2.2. Col·laborar amb el programa Iberus Connect per incloure les accions d’acollida en el programa d’acompanyament de doctorands internacionals. |
- Nombre de correus enviats - Nombre de reunions realitzades - Nombre d’estudiants del programa inscrits als cursos i a les activitats programades - Nombre d’estudiants del programa amb voluntari lingüístic assignat |
Eix 2. Formació i acreditació
Objectius específics |
Accions |
Indicadors d’assoliment |
2.1. Dissenyar un recorregut formatiu per als estudiants internacionals que permeti l’accés a la formació en català durant tota la seua estada |
2.1.1. Ampliar l’oferta de cursos presencials i intensius de nivell A1 de català al començament de cada semestre i garantir, d’acord amb els recursos disponibles, l’oferta de cursos de nivell A2. |
- Nombre de cursos oferts - Nombre d’inscrits als cursos |
2.1.2. Facilitar l’accés a materials per a l’aprenentatge en línia. |
- Informació específica inclosa al web d’acollida de l’Institut de Llengües |
|
2.1.3. Promocionar les accions de formació bàsica en origen per a futurs estudiants internacionals. |
- Actualització de la informació al web - Informació enviada als futurs estudiants - Seguiment de les accions realitzades pels estudiants de la UdL en destí |
|
2.2. Reforçar l’oferta formativa actual per a tots els col·lectius |
2.2.1. Oferir els cursos d’acollida al PDI i PTGAS de nova incorporació. |
- Nombre de cursos oferts - Nombre d’inscrits als cursos |
|
2.2.2. Incloure els cursos inicials de català al pla formatiu dels doctorands. |
- Nombre de doctorands inscrits als cursos |
|
2.2.3. Oferir formació específica per al professorat que ha d’acreditar el nivell de català, amb el disseny de grups ad hoc amb especial suport a les destreses orals per a la docència. |
- Nombre de grups oferts - Nombre d’inscrits |
2.3. Reforçar el suport a la docència en català |
2.3.1. Col·laborar en el desenvolupament de recursos per a l’aprenentatge de català inicial del sistema universitari català. |
- Nombre de reunions realitzades - Nombre de materials realitzats |
2.3.2. Incrementar els recursos per a la correcció de materials docents en català i augmentar-ne la difusió. |
- Percentatge d’increment de la dotació dels ajuts |
|
2.3.3. Incorporar com a suport a l’acollida les eines de traducció automàtica que prepara el sistema universitari català, en la mesura que es consideri adequat. |
- Nombre d’assignatures en què s’ha usat - Nombre d’hores |
Eix 3. Extensió de l'ús
Objectius específics |
Accions |
Indicadors d’assoliment |
3.1. Promocionar la secció Voluntariat per la Llengua dins del Voluntariat Lingüístic i potenciar la figura del voluntari per la llengua |
3.1.1. Planificar xarrades informatives als campus per donar a conèixer el Voluntariat Lingüístic, en general, i la figura del voluntari per la llengua, en particular. |
- Nombre de xarrades - Nombre d’assistents - Nombre de nous inscrits al Voluntariat Lingüístic |
3.1.2. Visibilitzar les activitats que duen a terme els voluntaris per la llengua, a partir de la seua difusió, especialment a les xarxes socials i als mitjans de comunicació.
|
- Nombre de publicacions a les xarxes socials - Impacte de les publicacions - Nombre de notícies als mitjans de comunicació interns i externs |
|
3.2. Formar el Voluntariat Lingüístic |
3.2.1. Millorar la formació del Voluntariat Lingüístic amb tallers específics i amb l’accés a cursos o tallers que es duguin a terme a la UdL per dotar-los de les eines adequades per fer la seua tasca. |
- Tallers duts a terme - Nombre de voluntaris inscrits als tallers - Valoració de la formació per part dels voluntaris |
3.2.2. Oferir formació a la secció Voluntariat per la Llengua amb tallers per donar a conèixer els recursos existents per a la pràctica del català en les parelles lingüístiques.
|
- Tallers duts a terme - Nombre de voluntaris inscrits als tallers - Valoració de la formació per part dels voluntaris |
|
3.2.3. Facilitar la participació de membres del Voluntariat Lingüístic en la Trobada del Voluntariat Lingüístic Universitari que es fa anualment.
|
- Nombre de voluntaris lingüístics de la UdL que participen en la trobada - Valoració de la trobada per part dels voluntaris |
|
3.3. Incrementar l’oferta d’activitats per practicar català fora de l’àmbit acadèmic |
3.3.1. Millorar la visibilitat del Voluntariat Lingüístic, sobretot en els moments clau del procés d’acollida. |
- Nombre de voluntaris lingüístics que participen en les activitats de les setmanes de benvinguda |
3.3.2. Potenciar la Borsa d’Intercanvi Lingüístic com a exemple d’acollida i internacionalització. |
- Nombre de participants en la Borsa - Nombre de parelles lingüístiques establertes per a cada llengua - Nombre de grups establerts - Nombre de participants de la Borsa en les activitats en terceres llengües que duu a terme l’Institut de Llengües |
|
3.3.3. Assignar voluntaris lingüístics a l’alumnat dels nivells A2, B1 i B2 de català per conversar fora de l’aula. |
- Nombre de parelles establertes - Nombre de trobades de les parelles |